Anécdotas, datos, curiosidades, noticias. Libros, películas, canciones, bromas. Cosas que quiero conservar en la memoria porque pienso o pensé en su momento que valían la pena. Ojalá no me duerma nunca.

Temas

Enlaces

Archivos

Merece la pena.

Spanish way.

Hay dos palabras inglesas cuya versión 'castellanizada' soy incapaz de asimilar por más que lo intento. Una de ellas es 'posí' ('post-it'), pero la mejor de todas es, sin duda alguna, 'estripi' ('striptease').

Hace casi un año que volví a España, pero todas y cada una de las (muchas) veces que escucho una de ellas me quedo mirando con los ojos muy abiertos a mi interlocutor diciendo: '¿¿Un QUÉ??'

Juro que no lo hago aposta. :-p

Miércoles, 22 de Noviembre de 2006 11:26

Comentarios » Ir a formulario


Autor: Oyros

Corrección: se dice 'estristís'. Es que no sabéis inglés... :P

Fecha: 22/11/2006 16:41.


gravatar.com
Autor: Yhebra

Tendrías que intentar descifrar lo que dice mi abuela cuando habla de acatores de cine, por ejemplo, jeje

Fecha: 23/11/2006 09:28.



Autor: c.

Como, por ejemplo... ¿Melón Blando, Eli? O, ¿Cagable?. He aquí otros (ah, grande la sabiduría de las abuelas...)
Gari Cuper.
Kir Duglas.
Pa-ul Nerman.
Alandelon.
Pepe Isbert (pero éste, mi abuela lo dice bien)

;)

Fecha: 23/11/2006 13:16.


Añadir un comentario




No será mostrado.






Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/

Suscrí
bete a este blog. RSS 2.0 Este Blog ha sido creado con Blogia. Ver derechos de autor . Estadísticas. Admin. [Blogia colabora con 1001 relatos.]